Wednesday, March 5, 2008
Your Grandma is so cute!
I got this comment a lot from my friends who met Po in our home parties. Po used to come and visit us every summer in Southern Cal, so she had been through several summer BBQ parties we hosted.
She'd always sat quietly in the corner of the dining table. Fortunately, my friends always wanted to know more about her, so they'd converse with her. After they learned of Po's personality, they always tell me how great Po is for being so open to try new things, and how cute she is.
Here are some pictures that demonstrates Po's adventuresome travels, and her cuteness. These pictures are from our little day trip to Kid Space Museum in Pasadena on 6/25/2005.
Po's thoughtfulness
This picture is from Ma's birthday on 9/18/2005, in our old Azusa townhome.After reading the recent posts, I realized that we all had dreams of Po. Uncle Eddie passed away the night I flew back to Taiwan for Po's funeral, and I actually dreamt of him first. My dreams of him were happy dreams. After that, I felt both happy & upset. Happy because I know Uncle Eddie is in a good place, and he wanted to remind me how much joy he had brought us. Upset because I missed Po so much, yet I didn't dream of her at all since she left us.
Well, the night after I had these thoughts, I had a quick glance of Po in my dream. I think it happened the night of February 19th.
When I said quick glance, it was very quick, like less than a minute. In my dream, I was walking somewhere, and I saw Po leaning against a wall, sitting down on the street corner as though she wasn't feeling well. I ran to her, and asked if she was OK. She looked at me and said to me, "Remember, your family and friends are the most important things in the world. So be sure to make time for them."
Before I could help her up or say anything else, Po disappeared. I woke up, and just thought how sweet of Po to let me know that she did not forget about me. She loved every one of us so much, that she did not want to make any one of us sad. Yet, when I complained that she didn't come visit me in my dreams, she did so briefly enough to deliver this very important message to me.
In Po's life, she had always put her family first before anything else. I will always remember what Po taught me, and to make time to put family first.
穿白紗的母親
My dream of Po
I had posted this on my own blog. This is a transpost:
-------------
I wanted to write this down earlier but has been kept from updating my blog. After coming back from two out of state trips in two weeks, and reading aunt Evelyn's post about Po in her dream, I decided to finally take some time out and share this:
This happened on the night of 02/14/08.
I saw Po, standing and smiling at me. She looked young and as in her 20s (maybe). The background is peacefully white and comfortable. I can see clouds and blue sky, but it is meshed together.
We didn't do anything at first. She looked at me and had a brilliant but yet kind smile on her face. And I said: "Po, I have so many things I wanted to say to you." She kindly responded, "I know..."
Before she proceed as if she knew to comfort me, I continued, tears coming down my cheeks: "I felt so bad and sorry that I didn't get to tell you how much I loved you and how I wished that I could be there when your body was weak." By this time, I was crying out loud.
She smiled again, and kindly answered: "I know, and it's ok. Because now I'm in a better place." And then I remembered that she embraced me while I was crying, just like when she held me when I was little. I felt warm. I felt peace.
And then, I woke up. She didn't say anything more but what she said was enough.
When Po passed away, I asked God to let Po talk to me in my dreams to tell me that she is ok. That prayer was not immediately answered at the time. I suppose that God wants me to have time to grief. And one month later, God allowed me to see Po in my dream.
She has gone ahead of me to be with Jesus. And I will see her again. It was a comfort for me to have this dream. I am blessed as I woke up only to find traces of tears in the corners of my eyes yet with the assurance that Po is forever in a better place.
Praise be to God.
-------------
I wanted to write this down earlier but has been kept from updating my blog. After coming back from two out of state trips in two weeks, and reading aunt Evelyn's post about Po in her dream, I decided to finally take some time out and share this:
This happened on the night of 02/14/08.
I saw Po, standing and smiling at me. She looked young and as in her 20s (maybe). The background is peacefully white and comfortable. I can see clouds and blue sky, but it is meshed together.
We didn't do anything at first. She looked at me and had a brilliant but yet kind smile on her face. And I said: "Po, I have so many things I wanted to say to you." She kindly responded, "I know..."
Before she proceed as if she knew to comfort me, I continued, tears coming down my cheeks: "I felt so bad and sorry that I didn't get to tell you how much I loved you and how I wished that I could be there when your body was weak." By this time, I was crying out loud.
She smiled again, and kindly answered: "I know, and it's ok. Because now I'm in a better place." And then I remembered that she embraced me while I was crying, just like when she held me when I was little. I felt warm. I felt peace.
And then, I woke up. She didn't say anything more but what she said was enough.
When Po passed away, I asked God to let Po talk to me in my dreams to tell me that she is ok. That prayer was not immediately answered at the time. I suppose that God wants me to have time to grief. And one month later, God allowed me to see Po in my dream.
She has gone ahead of me to be with Jesus. And I will see her again. It was a comfort for me to have this dream. I am blessed as I woke up only to find traces of tears in the corners of my eyes yet with the assurance that Po is forever in a better place.
Praise be to God.
Monday, March 3, 2008
永遠在學習的媽媽
夢見媽媽
我終於夢見媽媽了! 好幾次聽到姐姐們夢裡見到媽媽,都好為他們高興,同時也很懊惱為何我都沒有?今天下午我很累,所以多睡了一會兒,終於盼到媽媽來到我夢中. 雖然醒來眼睛濕潤,但仍然是高興的.夢中媽媽的出現一如往常,正常的吃東西,但我想留她下來卻沒辦法,她說她要回去了,我質問姐姐,為何她不能作我們的媽媽?就醒過來了.我想我們都不能接受他就這麼突然地走了,除了不捨還是不捨,媽媽可能是來告訴我們應該放開了,但真的好難!我常常不自覺的流淚,就是因為太思念媽媽,實在很難相信他真的離開了我們!
當然我們都相信媽媽在另一個世界好好的活著,並且隨時看顧著我們.媽媽一直是那麼的獨立,不希望成為我們的負荷,即使離開我們的時候,也不願造成我們的負擔,她真的是太善良的人了,現在她要我們好好的往前走,我們不應辜負她,好好的照顧自己和親人,讓媽媽沒有掛念,我相信她永遠活在我們的 心中!
Subscribe to:
Comments (Atom)


